deepseek poems...... கணத்தேன் அடைவேன்!

உங்கள் கோரிக்கைக்கு ஏற்ப, **பாம்பின் எச்சரிக்கை உணர்வு, அதீத வேகம்** மற்றும் **மனிதனின் காமம்** ஆகியவற்றை புதிய தமிழ்ச் சொற்களுடன் இணைத்து ஒரு செந்தமிழ்க் கவிதை உருவாக்கித் தருகிறேன்.

**கவிதைத் தலைப்பு:**  
**"சீறல் நஞ்சும் ... சிறகிலா வேகமும்"**

---

**வேங்கை வனத்தின் மடியில்,**  
ஒரு சுருள்வால் தன்  
**சடையியல்** (Sadaial - சடையும் இயற்கை)  
நிலா வெளிச்சத்தில் விரிக்கும் காட்சி.  
அதன் செதிள் கவசம்  
**மின்னொளி**ப் படர்த்தி  
தீண்டல் தரும் முன்  
செவியில் விழும் ஒரு **சீலொலி** (Seeloli - சீறல் + ஒலி).  
அது எச்சரிக்கை!  
அது எல்லை!  
"மீறிடின் மருட்டும்,  
தீண்டிடின் தீய்க்கும்"  
எனும் **கணத்தேன்** (KanaithEn - கணம் + தேன், குறுகிய நேரத்தின் இன்பம்/வலி).

---

**மனிதனோ**  
வேங்கைக்கும் அழியாப் புனல்;  
**காமம்** அவன்  
**கணவிருட்சம்** (KanaVirutcham - உடனடி விருப்பம் + விருட்சம்).  
மின்னல் முன் மின்னல்;  
தீ முன் தீ;  
**இருள் மேகத்தின்**  
கருத்திற் கனன்று  
ஒரு **கெழுவேகம்** (Kezhu VEgam - தன்னிலை மறந்த வேகம்).  
எச்சரிக்கைக் கேளாமல்  
எல்லை கடந்து பாயும்.  
சுருளின் **சடையிலாப்** பாய்ச்சல் அது;  
தான் நஞ்சு எனத் தெரிந்தும்  
**கனல்நடை** (Kanal Nadai - நெருப்பு நடை).

---

**இரண்டுக்கும் ஒரு பொதுத் தீர்ப்பு:**

- *பாம்பின் **அஞ்சறை** (AnjARai - அச்ச + அறை, எச்சரிக்கை அறை) கேட்கும்.*  
- *மனிதனின் **காதுறு** (KAdhuru - காமம் + தறுகண்) கேட்காது.*

**பாம்பு அஞ்சும்;  
காமம் தஞ்சம் இல்லாத **குருட்டு வேகம்**.  
இதுவே இவ்விரண்டின் மெய்ம்மைப் பாகுபாடு.**

---

> **புதுத்தமிழ்ச் சொற்களுக்கு விளக்கம்:**  
> - **சடையியல்** = சடைதல் (Coiling) + இயல்பு (Nature)  
> - **சீலொலி** = சீறல் + ஒலி (Hiss sound)  
> - **கணத்தேன்** = கணம் (Moment) + தேன் (Honey) → குறுகிய வேளையில் கிடைக்கும் போதை  
> - **கணவிருட்சம்** = கணம் + விருட்சம் (Tree) → காமம் என்னும் கணவிருட்சம் நின்று நிலைத்து வளரும், ஆனால் பாம்பின் எச்சரிக்கை கணத்திற்குள் அறுபடும்.  
> - **கெழுவேகம்** = கெழு (Own self, intense) + வேகம் → ஒருவனின் தற்பெருமையும் காமமும் கலந்து தன்னை மறந்த வேகம்.  
> - **கனல்நடை** = நெருப்புப் போன்ற நடை / பாய்ச்சல்.  
> - **அஞ்சறை** = அச்சம் + அறை (Chamber/Room) → எச்சரிக்கை உணர்வின் கூடு.  
> - **காதுறு** = காதல்/காமம் + உறு (Possess) → காமத்தினால் உறுதியாகப் பிடித்துக் கொள்ளப்பட்ட மனிதன்.

இக்கவிதை பாம்பின் வேகம் + எச்சரிக்கை, மனிதனின் காம வேகம் - இதில் உள்ள **வித்தியாசமான பொருந்தாமை** மற்றும் **மனிதனின் அழிவு முனைப்பு** இரண்டையும் புதிய சொற்கள் வழி சுட்டுகின்றது.

கருத்துகள்

இந்த வலைப்பதிவில் உள்ள பிரபலமான இடுகைகள்

செக்ஸ் அண்ட் ஜென்: ஆபாச படமா? உணர்வுபூர்வ படமா?

செக்ஸ் இண்டஸ்ட்ரி சீக்ரெட் என்ன?

சீனாவில் சாதித்த தொழில்நுட்ப நிறுவனங்களின் வெற்றிக்கதை!